我們從張無(wú)垢身上學(xué)到了什么?張無(wú)垢謫橫浦的譯文

發(fā)布時(shí)間:2023-05-10 09:57:17
編輯:
來(lái)源:巴中在線
字體:

張無(wú)垢被貶官到橫浦,住在城西的寶界寺。他住的房間有一扇短窗,每天天剛剛亮,他總是拿著書(shū)本站在窗下,依靠微弱的晨光讀書(shū),就這樣堅(jiān)持了十四年。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見(jiàn),直到現(xiàn)在還留存著。

《張無(wú)垢勤學(xué)》原文

張無(wú)垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽輒執(zhí)書(shū)立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。

《張無(wú)垢勤學(xué)》作者簡(jiǎn)介

羅大經(jīng),字景綸,號(hào)儒林,又號(hào)鶴林,南宋吉水人。在撫州時(shí),因?yàn)槌⑵鹌鹈芗m紛被株連,彈劾罷官。此后再未重返仕途,便獨(dú)自閉門讀書(shū),專事著作。

《張無(wú)垢勤學(xué)》的道理

這個(gè)故事告訴我們我們一定要學(xué)習(xí)張無(wú)垢這種勤奮學(xué)習(xí)的優(yōu)秀品質(zhì),沒(méi)有付出就沒(méi)有回報(bào),在這個(gè)競(jìng)爭(zhēng)越來(lái)越強(qiáng)烈的社會(huì)里,我們要努力學(xué)習(xí)才會(huì)有回報(bào)。

我們從張無(wú)垢身上學(xué)到了什么

張無(wú)垢即便是在失意的時(shí)候也沒(méi)有放棄讀書(shū),依舊每天天剛亮的時(shí)候就開(kāi)始學(xué)習(xí),他深深感受到了讀書(shū)的愉悅感。所以從張無(wú)垢身上我們要學(xué)會(huì)珍惜每一點(diǎn)時(shí)間,抓緊時(shí)間做有自己該做的事情。

標(biāo)簽: 張無(wú)垢謫橫浦的譯文 張無(wú)垢滴橫浦翻譯

   原標(biāo)題:我們從張無(wú)垢身上學(xué)到了什么?張無(wú)垢謫橫浦的譯文

>更多相關(guān)文章
最近更新