民為貴社稷次之君為輕誰(shuí)說(shuō)的?民為貴社稷次之君為輕體現(xiàn)了什么?

發(fā)布時(shí)間:2023-07-03 09:02:35
編輯:
來(lái)源:襄陽(yáng)熱線
字體:

民為貴社稷次之君為輕誰(shuí)說(shuō)的?

孟子。“民為貴,社稷次之,君為輕”出自《孟子》的《盡心章句下》。這句話的意思是百姓是最為重要的,然后是國(guó)家,而國(guó)君是最為不重要的。這句話的本質(zhì)也是反映了孟子的“民本思想”,孟子認(rèn)為老百姓才是國(guó)家的根本,只要老百姓過(guò)得安穩(wěn)了,那么國(guó)家也是可以安寧的。

“民為貴,社稷次之,君為輕”原文

孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。犧牲既成,粢盛既潔,祭祖以時(shí),然而旱干水溢,則變置社稷。

民為貴社稷次之君為輕體現(xiàn)了什么思想?

民為貴,社稷次之,君為輕表現(xiàn)了孟子以民為本的思想。其實(shí)民本思想對(duì)中國(guó)后世的思想家有極大的影響。這句話的意思是百姓最為重要,國(guó)家其次,國(guó)君為輕。出自《孟子》的《盡心章句下》。

原文:孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。 犧牲既成,粢盛既潔,祭祖以時(shí),然而旱干水溢,則變置社稷。”

譯文:孟子說(shuō):“百姓最為重要,土谷之神次之,君主為輕。所以得著百姓的歡心便做天子,得著天子的歡心便做諸侯,得著諸侯的歡心便做大夫。諸侯危害國(guó)家,那就改立。犧牲既已肥壯,祭品又已潔凈,也依一定時(shí)候致祭,但是還遭受旱災(zāi)水災(zāi),那就改立土谷之神。”

賞析:這一段是孟子民本思想最為典型,最為明確的體現(xiàn),“民貴君輕”成為后世廣泛流傳的名言,一直為人們所引用。

標(biāo)簽: 民為貴社稷次之君為輕 孟子的民本思想

   原標(biāo)題:民為貴社稷次之君為輕誰(shuí)說(shuō)的?民為貴社稷次之君為輕體現(xiàn)了什么?

>更多相關(guān)文章
最近更新